Мастера анимации. Светлана Филиппова

Миры ее мультфильмов многослойны и могут быть непонятны с первого взгляда. Но каждый зритель находит в них частичку своих мыслей. Художник, иллюстратор, автор завораживающих и пронзительных историй о потерянном счастье, настоящей любви, детских страхах и смелых мечтах Светлана Филиппова – один из самых самобытных режиссеров авторской анимации в России. Изучаем творческий путь и стиль работы автора «Брута», «Митиной любви» и «Ба».

В мастерской Хитрука, Назарова, Хржановского и Норштейна

Светлана Филиппова родилась 4 июня 1968 года в Алма-Ате. Ее путь в профессию аниматора был довольно извилистым, как и у многих ее коллег. Рисовать она любила с детства, но никакого академического образования не получила. Еще в школе она увлеклась чтением, много времени отдавала русскому языку и литературе. Поэтому когда встал вопрос о поступлении в институт, решила быть филологом. Позднее Светлана признавалась, что во время учебы практически забросила рисование – писала диплом по роману «Доктор Живаго» и все время проводила в библиотеке. Видимо, это был необходимый перерыв.

К живописи она вернулась после учебы. После года работы преподавателем в вузе, она переехала в Москву, отчетливо осознав, что филологией больше заниматься не хочет, при этом не понимая, в какую сторону двигаться дальше. В то время она случайно увидела по телевидению документальный цикл передач об истории анимации «Анимация от А до Я», а вскоре на глаза попалась передача о Высших режиссерских курсах, об отделении анимации. Тогда Светлана поняла, что хочет там учиться. До того, как поступить на ВКСР, она успела поработать на студии «Пилот» и ходила в Строгановское училище на курсы рисования.

кадр из м/ф «Ночь пришла»

В 1997 году Филиппова окончила ВКСР, мастерскую Хитрука, Назарова, Норштейна и Хржановского – это был последний набор, который они вели вместе. Филиппову поразил дух свободы, царящий на занятиях. Преподаватели говорили, что нет неправильных решений, что можно рисовать некрасиво, а идея фильма живет только в голове режиссера. С замыслом дипломной работы «Ночь пришла» (1998) Филиппова обращалась сначала к Хитруку, и хотя в итоге ее консультировали понемногу все преподаватели, чаще всего она приходила за советами к Норштейну. Причина была и в общей атмосфере задуманной истории, и в выбранной технике – Светлана решила использовать порошковую анимацию. В итоге получилась трогательная история о мальчике, который не может заснуть, прислушивается к таинственным ночным шорохам, и постепенно погружается в мир детских фантазий, где возможно все. Сложная техника сыпучей анимации удивительно точно подошла для визуализации детских грез, иллюстрации зыбкости окружающего мира, столкновении реального и волшебного в пространстве мультфильма.

Уголь и компьютер

После удачного дебюта, получившего призы на фестивалях в Нью-Йорке и Австралии, Филиппова на два года оставила анимацию, переехав с мужем в Германию. Там она продолжала заниматься рисованием, организовала персональные выставки, а вернувшись в Москву, снова занялась мультфильмами. Еще со времен учебы на ВКСР у нее была задумка мультфильма «Сказка Сары» (2006), которая постепенно обросла деталями, а финал помогла придумать дочка, в честь которой и назван фильм.

 кадр из м/ф «Сказка Сары»

Воплотить сюжет в жизнь удалось не сразу — помог случай, внезапно появившийся компьютер и Павел Костомаров, тогда еще студент ВГИКа. «Я рисовала всех этих ворон на обычной бумаге, тушью, а Паша это все снимал, — рассказывает Светлана. —  Мы пытались, но все никак не могли найти режим пленки, чтобы было так, как я себе представляла. Параллельно мы стали смотреть, что можно делать на компьютере, и вдруг поняли, что можно сканировать рисунки, немножко при сканировании менять контрастность и яркость, и за счет этого создавать тот же эффект, которого мы пытались достичь, по-разному снимая на пленку. Как только я это поняла, я уже на кальке стала рисовать углем, потом сканировать, усиливая контраст». С этого мультфильма начался этап рисования углем, который позднее стал фирменным стилем режиссера.

Сложные экранизации

Любовь к литературе не оставляла Филиппову. Еще находясь в Германии, она искала возможность реализовать давний замысел про Маяковского. Наконец получив финансирование, она смогла приступить к работе над фильмом «Три истории любви» (2007). Для документальных кадров Филиппова специально ездила киноархивы и изучала все, что могла найти о Маяковском. Однако в процессе работы фокус внимания сместился с личности Маяковского на безымянного провинциального поэта, который оказался в Москве во время революции. Лирика Маяковского тем не менее в фильме осталась, но возникло больше вольных интерпретаций. По словам режиссера, продюсеры, выделившие деньги на производство, к изменениям отнеслись болезненно. Фильм хранится в Германии под уточненным названием «Маяковский. Три истории любви», а в России – «Три истории любви».

кадр из м/ф «Где умирают собаки»

Во время фестивальных показов этого фильма к Филипповой обратились французские продюсеры с предложением делать у них фильм. Светлана вспомнила еще одну свою старую идею – о собаке. Ей удалось быстро получить одобрение и финансирование, и вскоре режиссер уже работала во Франции над фильмом «Где умирают собаки» (2011). Получилась печальная история о потерях, которые неизбежны в жизни каждого. По совету продюсера Филиппова отказалась от рисования углем, как планировала изначально, и снова вернулась к порошковой технике. Музыку для фильма написал известный британский композитор Макс Рихтер, что помогло подчеркнуть общую задумку фильма. В режиссерской концепции история развивалась словно танец, и даже в ритме фильма можно заметить черты своеобразной хореографии. Однако позднее Филиппова говорила, что музыка во многом определила звучание фильма и, возможно, отвлекла от визуальной части. «Я не считаю, что вообще не должно быть закадровой музыки, но мне не нравится, когда режиссер давит на зрителя, манипулирует его эмоциями с помощью музыки. Есть такие фильмы, где она полноправно выступает, не берет на себя функцию, что если что-то не получилось, мы музыкой исправим».

 кадр из м/ф «Брут»

Следующей работой Филипповой стала экранизация книги чешского писателя Людвика Ашкенази «Брут» (2014). История о немецкой овчарке, живущей у девушки-еврейки. После того, как его хозяйку поселяют в резервацию, Брута забирает немецкий офицер, чтобы сделать из него караульную собаку, однако перевоспитание дается непросто.

«Брута» Филиппова рисовала угольным карандашом на кальке. А чтобы добавить в фильм цвет, нашла особый способ: сканировала несколько слоев тонкой кальки одновременно, отчего возникали синеватые оттенки и полутона, которые делали изображение более глубоким, объемным.

Вместе с командой аниматоров над фильмом работала дочь Светланы, Сара. «Я попросила дочь почитать режиссерский сценарий и нарисовать по нему несколько сцен. Она взялась и очень быстро нарисовала. Она не училась анимации, рисовала движение интуитивно, но в целом это было интересное решение. Я потом немного поправила, перерисовала своей рукой, чтобы было все в одном стиле. И сцены вошли в фильм. Интересно, что таким опытным и талантливым аниматорам, как Катя Бойкова и Света Зимина (прим. аниматоры, работавшие над «Брутом»), сцены очень понравились, несмотря на то, что они сделаны вопреки правилам анимации. Но анимация как раз такое искусство, в котором интереснее всего эти правила нарушать».

Еще одна сложная экранизация в фильмографии Филипповой — мультфильм «Митина любовь» (2018) по рассказу Бориса Шергина. Еще со времен поступления на режиссерские курсы, ее интересовал вопрос интерпретации литературы средствами киноязыка, причем как истинный филолог, Светлана думала не о сложных произведениях, которые перенести на экран отважится даже не каждый режиссер игрового кино. Многим казалось, что она совершила невозможное – сумела найти такие анимационные образы и формы, которые сделали понятной и близкой историю любви несчастного Мити. «В кино не всегда можно объяснить и не все можно понять, когда делаешь, — говорит Светлана. — Важно держать в голове ощущение и найти способ передать это ощущение зрителю. Если даже берешь за основу литературное произведение, не надо стремиться раскрыть мысль автора. Кино чувственное, необъяснимое».

 кадр из м/ф «Митина любовь»

К рассказу Шергина Филиппова долго не могла найти ключ, сомневалась, можно ли из него сделать кино. Как перенести наполненный диалогами текст в визуальное произведение без потери смысла? Ведь тогда это будет не похоже на мультфильм. Со временем решение нашлось.  «Рассказ лежал-лежал и, видимо, какая-то подсознательная работа шла. И вдруг я увидела работы Павла Леонова, и его наивная живопись у меня в голове совпала с текстом Шергина, именно как способ движения, — рассказывала режиссер в одном из интервью. — Хитрук нас всегда учил, что в каждый рисунок заложен способ движения, он не может быть одним и тем же. Я думаю: вот оно, движение, которое совпадает с этим текстом. Если время определить, то это тысяча девятьсот тринадцатый год, начало действия. То есть русский авангард. Ларионов, Гончарова, русская живописная вывеска начала 20 века. И еще я вспомнила из Чехова «Люди, львы, орлы и куропатки», когда увидела скачущих на зебре людей на картине у Леонова. А в рассказе у Шергина Митя с Марьей Ивановной знакомятся в театре на спектакле «Гроза» по Островскому. И я подумала, а что, если это провинциальный авангардный театр? И на сцене на зебре будут скакать Борис с Катериной? И сразу все стало интересно придумывать».

Как и «Брут», «Митина любовь» нарисована углем, но на одном прозрачном слое краски. Изображение постоянно меняется, одно движение служит плавным продолжением другого, и оттого возникает ощущение непрерывности истории. Рисунок Филипповой невольно втягивает зрителя в пространство мультфильма, через изменчивые линии мы будто попадаем в мысли главного героя, острее чувствуем его переживания.

Личные истории и книжная графика

Последний на текущий момент фильм Филипповой – не экранизация и не вымысел, а очень личная история-фантазия, воспоминание о своем детстве в Алма-Ате, о сложных отношениях с бабушкой и одновременно исследование собственного внутреннего мира. «Ба» (2020) рассказывает историю маленькой девочки, живущей вместе с бабушкой. Опера «Мадам Баттерфляй» становится для маленькой Саши лейтмотивом жизни и ключом к интуитивному пониманию семейных драм, которые разворачиваются на ее глазах, но участницей которых она еще не может быть.

 кадр из м/ф «Ба»

На последних двух фильмах Светлана выступила в качестве сценариста, художника постановщика, аниматора («Ба») и оператора («Митина любовь»).

Помимо создания анимационных фильмов, Светлана занимается живописью, станковой и книжной графикой, литографией. Участник и призер многочисленных кинофестивалей, художественных и книжных выставок в России и за рубежом. Автор иллюстраций к «Чевенгуру» Андрея Платонова, «Темным аллеям» Ивана Бунина, сказкам Людмилы Улицкой, «Левше» Николая Лескова и других.

Мультфильмы Светланы Филипповой  доступны  к просмотру на Платформе авторской анимации по адресу https://multanima.ru/ в рубриках «Персоны» и «Студии».

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *